Carol Pimentel autografa livro sobre Tradução de HQs em SP

Você já reservou o seu domingo para um programa cultural? É que neste dia a Livraria Martins Fontes (Piso do Café), na Avenida Paulista, recebe a sessão de autógrafos de Tradução de Histórias em Quadrinhos – Teoria e Prática (ed. Transitiva), da escritora Carol Pimentel (foto), que tem na bagagem, entre outras (muitas) coisas o fato de ter sido a primeira editora da Marvel pela Panini.

A editora Transitiva é especializada em publicações sobre artigos e interpretações e o livro já é obrigatório para todo mundo que quer trabalhar em um mercado cada vez mais forte no cenário cultural. Afinal, o número de publicações do gênero é cada vez maior, movimentando muito dinheiro no Brasil.

Tradução de Histórias em Quadrinhos – Teoria e Prática é um guia para auxiliar quem deseja conhecer ou ingressar neste campo: Melhor diz Carol Pimentel:

– Acho que as editoras estão atentas às necessidades do mercado e têm investido em materiais como esse. O mercado de tradução é bem específico e é um pouco do que discuto sobre a formação deles em um dos capítulos do livro, assim sendo, acredito que quanto mais material as editoras conseguirem disponibilizar, mais tradutores bem formados nós teremos. Outra coisa que ajuda bastante é um espaço para que os profissionais possa apresentar as especificidades de cada trabalho e interagir mais com o público. Toda forma de contato e comunicação ajudam na formação de novos profissionais, revelou Carol.

A sessão de autógrafos começa às 15h e vai até as 18h. Tradutores, jornalistas da área cultural e amantes de quadrinhos estão convidados. Afinal, Tradução de Histórias em Quadrinhos – Teoria e Prática  chega para ser referência em um campo com ainda mais auto-didatas do que uma formação tradicional.

– A ideia de escrever este livro surgiu de inúmeras perguntas que recebi com relação ao meu trabalho com quadrinhos mainstream. Percebi que uma série de amigos e pessoas que acabei conhecendo na internet me perguntavam sobre a tradução de quadrinhos no Brasil. Cada caso é um caso bem específico, mas os anos de experiência me permitiram juntar informações para dar uma “pincelada” no que as pessoas devem estar atentas para ingressarem na profissão, diz a autora.

Confira uma entrevista com Carol Pimentel na TV Escola

 
SESSÃO DE AUTÓGRAFOS
26 de Agosto de 2018 | 15h às 18h
Livraria Martins Fontes (Piso do Café)
Av. Paulista, 509 – Cerqueira Cesar 
Cep: 01311-910 – São Paulo – SP 
Fone:(11) 2167-9909, Ramal: 148

Tradução de Histórias em Quadrinhos – Teoria e Prática 
Carol Pimentel
120 Páginas – Papel offset 75g.
Formato: 14 x 21cm
Acabamento: Brochura
ISBN: 978-85-68382-13-4
Ano de Lançamento: 2018

 

Arquivos

Leia Mais
snipes
Wesley Snipes em novo(s) projeto(s) com a Marvel. Será que é um novo Blade?